lapislazuli to Memes@lemmy.ml · 4 个月前English discoverers be naming fruit likeimagemessage-square25fedilinkarrow-up1231arrow-down113
arrow-up1218arrow-down1imageEnglish discoverers be naming fruit likelapislazuli to Memes@lemmy.ml · 4 个月前message-square25fedilink
minus-squarePhil_in_here@lemmy.calinkfedilinkarrow-up46·4 个月前Meanwhile, in France: “What’s the roundish thing we eat a lot?” “Apples?” “No, the one that grows underground.” “Dirt apples?”
minus-squareshneancy@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up7arrow-down1·4 个月前iirc an “apple” in both French and English used to just be any fruit. And over time it shifted to mean just the most common one and you know the french, always very poetic, of course they’ll call a potato a fruit of dirt
minus-squareHiddenLayer555@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up6·4 个月前We call them “dirt beans” in Mandarin which is an improvement I guess?
Meanwhile, in France:
“What’s the roundish thing we eat a lot?”
“Apples?”
“No, the one that grows underground.”
“Dirt apples?”
iirc an “apple” in both French and English used to just be any fruit. And over time it shifted to mean just the most common one
and you know the french, always very poetic, of course they’ll call a potato a fruit of dirt
We call them “dirt beans” in Mandarin which is an improvement I guess?
Erdäpfel!
Or like we call them “Äräpfl”