• ImplyingImplications@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      42
      ·
      1 month ago

      I like the explanation that devious spirits cannot say this phrase and that’s why it’s used. Apparently it’s also just a casual way of saying “I’m ready to talk” and was used by early telephone operators in Japan. It’s most likely people just ended up copying the phrase from operators and aren’t worried about being tricked by foxes.

      • bort
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        20
        ·
        1 month ago

        I like the explanation that devious spirits cannot say this phrase and that’s why it’s used

        Evil spirits can not say the same word twice in a row. Foxes can not say “moshi”. With “moshi moshi” you get a 2-for-1 special.

    • sigmaklimgrindset
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      1 month ago

      Japanese people answer their phone like that, everything is fine.

      I answer my phone like that, I’m branded a weaboo for the rest of my life.

    • Furbag@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 month ago

      I can’t read this phrase anymore without reading it in Admiral Kizaru’s voice automatically.