• edinbruh@feddit.it
    link
    fedilink
    arrow-up
    27
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Being lesbo sucks. I tell a girl that she’s banging and you get “coming from you 👸🏼”. Literally no, I’m not saying that to be your pal, I’m saying it to shag you…

    Or something, I’m not Scottish

      • TrickDacy@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        9
        ·
        1 year ago

        I can barely understand the gist of what you wrote. I’m genuinely curious how English did this… I assume from mixing with Celtic/gaelic languages?

        • PhobosAnomaly@feddit.uk
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          ·
          1 year ago

          No idea. The Doric branch of Scots is something else, it’s wild. Even if two people local to a particular area from thirty or forty miles away are gabbin awa to each other, I can just about follow the thread of the conversation but I couldn’t pick out every single word.

        • Zagorath@aussie.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          I don’t think anything in @edinbruh@feddit.it’s comment is particularly Celtic/Gaelic-inspired.

          Banging is slang for hot. Pal means friend. Shag means have sex with. They’re all fairly common slang in the English language even outside of Scotland. Mostly in England, but elsewhere in the Commonwealth most people would be familiar with the terms, even if it wouldn’t be the first slang term they themselves would use.

            • Zagorath@aussie.zone
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              4
              ·
              1 year ago

              Ah sorry. I misread and thought you were replying to the parent comment of that comment.

              Anyway, I’ll admit I’m struggling with that one too. My best take:

              Maybes naw: I think this is literally “maybe no”, possibly used equivalently to the Aussie “nah yeah” (meaning “yes”)?

              ye ken: you know

              fit like: quite hot

              spot on: exactly

              min: ???

              But I don’t really see how they fit together.

              • PhobosAnomaly@feddit.uk
                link
                fedilink
                arrow-up
                4
                ·
                edit-2
                1 year ago

                You’re almost there - “fit like” is an expression particularly unique to the north east of Scotland, and it’s super versatile. On it’s own, it’ll mean “what’s happening” or “how’s it going?” - then it can be used in various contexts like “fit like i day” as in “how are you today?”, or in this case “you ken fit like”, “you know how it is” or “you know the score”.

                “Maybes naw” is pretty much spot on though, unless used in the context “maybes aye, maybes naw” where it’s less of an unsure expression, and more of a deliberate evasion of the question.

                e: “min” is just a local substitute for “man”, as in “hey man” (“alright min”) or “nice job, man” (“quality, min”)

              • lad@programming.dev
                link
                fedilink
                arrow-up
                3
                ·
                1 year ago

                It seems to me that “fit like” means “kinda correct”

                Beats me to “min”, though

      • Zagorath@aussie.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        Do Scottish people use “fit” like that? I know it’s used in England, particularly the north, but I don’t think I’ve seen it from Scotland. Probably says more about how much exposure I’ve had to Scottish culture though.

        • PhobosAnomaly@feddit.uk
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          Yes and no - it can be used to express someone finding another attractive, but in certain parts (particularly the NE) it’s more of a nuanced “what”, with it’s specific meaning depending on context.

          Language is wild.

    • ChaoticNeutralCzech@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      she’s banging

      “coming from you 👸🏼”

      Can someone explain why anyone would reply like that? I am not a native English speaker. I could understand “coming [to answer the door] for you, queen” but not anything “from you”.

      • eels@kbin.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        It’s short for something along the lines of „that statement means a lot coming from you, as you are also very attractive“

        • GelatinGeorge@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          5
          arrow-down
          1
          ·
          1 year ago

          Not quite: it means “yeah, but you’re a girl so you would say that to be my friend”. Source: I’m terminally Glaswegian

      • u/unhappy_grapefruit_2@lemmy.worldOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        1 year ago

        excellent or impressive. “a beautiful celebrity with a banging bod”

        Scran is slang used to describe food,leftovers etc

        So I might say m8. For an example that’s some banging scran you made m8

      • HowManyNimons@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Looks like you’re getting a lot of interpretations. I’d have thought it was more like: “Because you’re a lesbian and have particular appreciation for female attractiveness, your comment has made me feel like a princess!”