Mä ihan luulin että kurkkumopo-meemi oli aika vanhakin jo. No, hyvä että Kotus pysyy ajan hermolla.

Tai no, jokseenkin hyvä. Ei välttämättä tarvitsisi skibidi toilet’tia pistää. Enkä välttämättä tykkää kaikista esitetyistä kirjoitusmuodoista. Esim. chad otettiin ihan suoraan tuollaisenaan englannista. Tietysti se vastaa käyttöä ja koska Kotus on ainakin näissä asioissa deskriptiivinen, niin sillä mennään. Näkisin tosin että kotoutettuna versiona paremmin toimisi tšäd. Vastaisi ainakin enemmän ääntämistä, ja saisi suhu-s myös enemmän käyttöä, ja se olisi hyvä sanaleikki valtion Tšad kanssa, kun sehän on englanniksi myös Chad.