Blaze (he/him) to Linguistics Humor@sh.itjust.worksEnglish · 1 month agoThe wonders of English spellingfiles.catbox.moeimagemessage-square104fedilinkarrow-up1485arrow-down127
arrow-up1458arrow-down1imageThe wonders of English spellingfiles.catbox.moeBlaze (he/him) to Linguistics Humor@sh.itjust.worksEnglish · 1 month agomessage-square104fedilink
minus-squareZiglin (they/them)@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up4arrow-down1·1 month agoName a language without weird exceptions. I think in most this is still impressive.
minus-squareDampCanary@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 month agobalkan ones: serbian croatian, slovenian, … you read as you write, no bogus letters(and sounds)
minus-squareZiglin (they/them)@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 month agoNow I personally don’t know those but I’m sure there are still some weird words that are spelled in an unexpected way, especially if we include words that originated from other languages.
minus-squareDampCanary@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-21 month agoWhat we usualy do is write what re(edit: how we) read e.g.: transit -> tranzit scale -> skala band -> bend buisness -> biznis display -> displej eins -> anjs anlasser -> anlaser ziegel -> cigla ziehverschluss -> cifersluš böbrek -> bubreg yastık-> jastuk reggipetto -> ređipet scatola -> škatola asciugamano -> šugaman ambassade -> ambasada clochard -> klošar directeur -> direktor
minus-squareZiglin (they/them)@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 month agoThat’s actually really cool
minus-squareBlaze (he/him)OPlinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 month agoSpanish. I have a meme about it, I’ll post it in the coming days
minus-squareZiglin (they/them)@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 month agoI’ll be back to check it out.
minus-squarezalgotext@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up1·edit-21 month agoKorean. It has exceptions, but not weird exceptions, and* they follow consistent rules.
Name a language without weird exceptions. I think in most this is still impressive.
balkan ones: serbian croatian, slovenian, …
you read as you write, no bogus letters(and sounds)
Now I personally don’t know those but I’m sure there are still some weird words that are spelled in an unexpected way, especially if we include words that originated from other languages.
What we usualy do is write
what re(edit: how we) read e.g.:transit -> tranzit
scale -> skala
band -> bend
buisness -> biznis
display -> displej
eins -> anjs
anlasser -> anlaser
ziegel -> cigla
ziehverschluss -> cifersluš
böbrek -> bubreg
yastık-> jastuk
reggipetto -> ređipet
scatola -> škatola
asciugamano -> šugaman
ambassade -> ambasada
clochard -> klošar
directeur -> direktor
That’s actually really cool
Spanish. I have a meme about it, I’ll post it in the coming days
I’ll be back to check it out.
Korean. It has exceptions, but not weird exceptions, and* they follow consistent rules.