Chez nous, depuis toujours, nous avons utilisé Windows en anglais car en français il y avait trop de bogues. C’est resté au fil du temps. Quand je me suis procuré Linux la première fois j’étais déjà tellement habitué aux termes anglais.
Surtout qu’ici au Canada, même au Québec, toute la documentation pour bien des trucs n’était qu’en anglais avant que les lois obligent le français.
Aujourd’hui c’est vrai que toute la documentation qu’on retrouve en ligne est en anglais aussi et c’est donc plus facile de chercher des messages d’erreurs.
D’un autre côté je me sens mal pour tous ceux qui travaillent fort pour faire la traduction des logiciels libres.
Chez nous, depuis toujours, nous avons utilisé Windows en anglais car en français il y avait trop de bogues. C’est resté au fil du temps. Quand je me suis procuré Linux la première fois j’étais déjà tellement habitué aux termes anglais.
Surtout qu’ici au Canada, même au Québec, toute la documentation pour bien des trucs n’était qu’en anglais avant que les lois obligent le français.
Aujourd’hui c’est vrai que toute la documentation qu’on retrouve en ligne est en anglais aussi et c’est donc plus facile de chercher des messages d’erreurs.
D’un autre côté je me sens mal pour tous ceux qui travaillent fort pour faire la traduction des logiciels libres.