nifty@lemmy.world to tumblr@lemmy.world · 2 years agoIt’s too thrillinglemmy.worldimagemessage-square22linkfedilinkarrow-up1791arrow-down14
arrow-up1787arrow-down1imageIt’s too thrillinglemmy.worldnifty@lemmy.world to tumblr@lemmy.world · 2 years agomessage-square22linkfedilink
minus-squarezaphodlinkfedilinkarrow-up9arrow-down1·2 years agoCalling bullshit, I can only find “surveiller comme le lait sur le feu” which means to keep a close eye on something.
minus-square7heo@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up9·2 years agoNope, it is real. It is slang, but real. The actual phrasing is “avoir du lait sur le feu”. As in “Allez! J’ai du lait sur le feu!”. But it is rather outdated.
minus-squareslst@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkarrow-up3·2 years agoI never heard “j’ai du lait sur le feu” before either, but it might be a very old saying thats not used anymore
minus-square7heo@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up1·2 years agoLast reference I was able to find was from the 60s.
Calling bullshit, I can only find “surveiller comme le lait sur le feu” which means to keep a close eye on something.
Nope, it is real. It is slang, but real. The actual phrasing is “avoir du lait sur le feu”. As in “Allez! J’ai du lait sur le feu!”. But it is rather outdated.
I never heard “j’ai du lait sur le feu” before either, but it might be a very old saying thats not used anymore
Last reference I was able to find was from the 60s.