• toki
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    2 years ago

    I don’t want to argue with you, your arguments are absurd, and you make a lot of mistakes in Esperanto:

    • “slavikan lingvojn” -> “slavikaj lingvoj”
    • “radika vortaj” -> " radikaj vortaj"
    • “estas referas denaska nomoj”?
    • “okcidenta lingvoj” -> “okcidentaj lingvoj”
    • “okcidenta landoj” -> “okcidentaj landoj”
    • “povas nomiĝas”?
    • “interlingvan komunikadojn” -> "interlingvajn komunikadojn
    • “devus ne sekvas” -> “devus ne sekvi” (not sure about this)
    • “lingva demografio” -> “lingvan demografion”
    • Amicese@lemmy.mlOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      2 years ago

      About that adjective-subjective agreement thing, you were right, that is indeed in the fundamento de esperanto. So, yeah it was incorrect to speak like that.

      (I’m unable to edit that post sadly…)

    • Amicese@lemmy.mlOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      2 years ago

      I don’t want to argue with you, your arguments are absurd,

      Kiel? (Malakceptecan argumenton diris vi.)

      and you make a lot of mistakes in Esperanto:

      • “slavikan lingvojn” -> “slavikaj lingvoj”
      • “radika vortaj” -> " radikaj vortaj"
      • “okcidenta lingvoj” -> “okcidentaj lingvoj”
      • “okcidenta landoj” -> “okcidentaj landoj”
      • “interlingvan komunikadojn” -> "interlingvajn komunikadojn
      • “devus ne sekvas” -> “devus ne sekvi” (not sure about this)

      I didn’t see any document stating that subject-adjectival agreement was required.

      “estas referas denaska nomoj”?

      Mi ne vidis ĉin tiun.

      “povas nomiĝas”?

      That’s can (present) name (transitive, present).

      “lingva demografio” -> “lingvan demografion”

      Mi ne vidas ĉin tion. Mi ankoraŭ necesite pensu al uzi akuzativan afikson…#