• 2 Posts
  • 11 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: June 15th, 2023

help-circle
  • Wow how edgy. I don’t like either candidate so I’ll protest-stay-home. As if not voting is a form of protest.

    Actually I’m legitimately curious. Where did that idea come from? Where did you get the idea that voting = endorsement.

    If you were stranded in the wilderness and your options were to eat bug1 or bug2, would you choose to starve to death because “well, I just don’t want people to think that I enjoy eating cockroach”. Get over yourself and your childish mindset. Choosing not to participate is still making a choice.

    Maybe when the maga fanatics come for your lgbt+ friends and family you’ll think differently. Or maybe not. I don’t know you or how comfortable you are with the maga end-game.




  • Can’t really say why, but English “sh” has been the most audibly pleasing consonant to me for a while now. It feels mild and “comfy” while still being clear and distinctive. Almost like if you put a soft-light filter on “s”.

    Side-topic, I’m definitely early days of learning proper IPA. I believe I’m talking about ʃ. But when do you use /stuff/ vs [stuff]? And any tips/recommendations for where to start on learning more? I listen to this one YouTube channel that’s been pretty helpful but not sure where to start beyond that.



  • It’s the non-scoping reference. Positional arguments are all required, so for instance in English you could say either “I ate” or “I ate a burger”. But in my conlang, if a word is defined with 3 arguments, then 3 arguments must be provided. “ny” is kind of the escape hatch for when you want to not provide an argument but the grammar requires you to. E.g. “I ate” would require you to say “ate me ny” (verb first followed by it’s arguments). So if you think about filling out an expression, the audience should evaluate it like:

    “ate” (ok. Somebody ate something)
    “me” (ok. The eating was done by the speaker)
    “ny” (ok. No value was provided so I’m left with exactly the understanding as if I had only been given the one first argument. But also, sentence complete)

    It’s like, filling out an expression narrows into more and more precise meaning. But “ny” gives you a way to say “I gotta provide a value here. But I don’t want the scope of meaning to narrow or expand or change in shape” but while still being grammatically correct.


  • There are 16 consonants but “ny” is a reserved one. So practically speaking, 15 pronoun-like things. And that’s the fun part. Which one a speaker picks can kind of carry a hint about it (like using “dy” when talking about “dinner” (though obviously not the English word. Just demonstrating it)). So you could see, for instance:

    Alice: my mom said if I get good grades she’ll buy me that cool red bike with the streamers.
    Billy: aww man. my is so cool. I wish my mom would buy me by

    From context, anybody hearing this conversation would probably assume “my” refers to Alice’s mom and “by” refers to the bike (without having to say out again “your mom” and “that cool red bike with streamers” respectively)


  • In my conlang, every consonant+y (“uh” sound) is a “reference”. Which is basically like a dynamic pronoun that starts out meaning potentially anything. But then whose meaning refines down as it continues being used in the conversation. e.g. (“co” being like a question word that indicates that the speaker is asking for more information about the following word):

    Me: let’s eat co dy for dinner tonight
    Spouse: dy isn’t Mexican
    Me: agreed. dy isn’t spicy. Maybe dy is pizza?
    Spouse: ehhhh, I’m not super hungry. dy is lighter than pizza
    etc…

    So, like a bunch of pronouns that conversation partners can use to synchronize with each other. Almost like single-consonant-labeled “placeholder” words that stand in for some value whose identity gets clearer the more it gets used.




  • It’s not that the word “literally” is worse now. It’s that it used to represent an idea (the idea of a thing being non-figurative) which it’s slowly coming to not mean anymore.

    Words map to meanings. Those mappings can shift and change over time. But if that happening leaves a particular meaning orphaned then I’d think of that as unfortunate, no?

    Maybe instead of changes being “good” or “bad” it’s more like “this shift in language increases (or decreases) the total expressiveness of the language”. Would you be less up in arms at that way of putting it?


  • Two things.

    1. I agree with you 100%. Language shifts and changes over time. Sometimes in beautiful / useful ways and sometimes in ugly / detrimental ways (losing a word that was the only word that meant the thing that it meant for instance)
    2. If it changes based on how people use it, then why not use it in the way that you want to see it evolve. Maybe even advocate for it to evolve in the way that you see as beautiful / useful if it’s that meaningful to you.

    For example, I love that we verbify stuff more these days. That’s super cool. I do it all the time because I love that active voice. On the other hand flammable and inflammable slowly becoming the same thing kinda sucks because now what word do you use when you want to say what “inflammable” used to mean? You can do it. Just not as nicely. If people evolve the language that way then fine, I’ll go along. But if language naturally changes based on usage, what’s wrong with using it the way that you want to see it become (or remain)?