The Firefox browser now has a built-in page translator that works even without the Internet::Mozilla has announced the release of an update to its Firefox browser. In version number 118, users will find a significant innovation - a built-in translator

  • Dr. Moose@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    91
    ·
    1 year ago

    Only these languages though:

    Bulgarian
    Dutch
    English
    French
    German
    Italian
    Polish
    Portuguese
    Spanish
    
      • Dr. Moose@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        28
        arrow-down
        1
        ·
        1 year ago

        Yeah but these websites are usually already localized in English at least to some extent. Many Asian websites would benefit much more from this.

        • ours@lemmy.film
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          10
          ·
          1 year ago

          There’s an edge case for Switzerland with 4 official languages but German being the majority. Many websites and documents “forget” to translate into other minority languages.

      • Dr. Moose@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        32
        arrow-down
        1
        ·
        1 year ago

        No news on that though AFAIK that’s the most requested one. As other comment pointed out currently these languages are WIP:

        • Russian
        • Persian (Farsi)
        • Icelandic
        • Norwegian Nynorsk
        • Norwegian Bokmål
        • Ukrainian
        • Dutch

        Personally I’d like to see more asian languages as that part of the web is lacking English but those languages are much harder to implement and all of this contribution here is mostly by European universities and organizations.

        • UlrikHD@programming.dev
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          13
          arrow-down
          1
          ·
          1 year ago

          Nynorsk supporters just never quit do they. Half the country wants it gone and less than 10 percent of the country uses it, still it’s on the list while Swedish and Danish aren’t, lmao.

      • beesyrup@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        Me, too. I end up using TWP, and that works pretty well, minus the fact that it’s filtered through either Google Translate, Bing, Yandex or DeepL with an API key.

    • rambaroo@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      14
      arrow-down
      8
      ·
      1 year ago

      That’s really not good. Literally all of these are European languages.

      I’d rather have it connected to a better translation service than have it be offline. I don’t understand why the translator working offline is even a plus. It’s a web browser.

      I assume there must not be any FOSS translation services they can use so this offline translator is just a consequence of that.

      • gamer@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        14
        ·
        edit-2
        1 year ago

        It’s for privacy purposes. An online translator requires that all the text you’re reading be sent to a third party, which may or may not use it for nefarious purposes. E.g. maybe you translate your bank account’s web page because there’s a word you don’t know, and now Google knows how much money you have in your bank account.

        If you don’t care about that kind of privacy, then there’s no reason you couldn’t use an existing online translator. Firefox has always supported that.

      • Gamey@feddit.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        Because you would always send the pages of the website you visit to a third party, that’s information noone should know!

      • brianorca@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        1 year ago

        That’s fine for translating news articles, but maybe not for private email. Different people accept different risk levels in different situations. If you have reason to be using https then maybe you don’t want to send that data to a third party.

      • vimdiesel@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        arrow-down
        1
        ·
        1 year ago

        I’m sure they would be happy to accept your help in translating a new language.

      • King@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        arrow-down
        2
        ·
        1 year ago

        Gets 5 free stuff and bitches for not getting 50. Some people…

    • Resonosity@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      1 year ago

      Yeah this is why I still use at least 1 Google Translate extension in addition to the FF one. Need my Chinese man