As I was growing up, my family had a couple of sayings I took for granted were universal, at least within my language. As I became an adult I have learned that these are not universal at all:

  • the ketchup effect. It is an expression meaning that when things arrive, they all arrive at the same time. Think of an old school glass ketchup bottle. When you hit the bottom of it, first there is nothing, then there is nothing and then the entire content is on your food.
  • faster than Jesus slid down the mount of olives. Basically a saying that implies that the mount of olives is slippery due to olive oil and Jesus slipped.
  • What you lack in memory, your legs suffer. An expression meaning that when you are forgetful, you usually need to run back and thus your legs suffer.

Please share your own weird family sayings.

  • memfree@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    8
    ·
    5 months ago

    Not a family saying, but my grandad used this joke soooo often:

    Q: What’s the difference between a snake in the grass and a goose?

    A: A snake in the grass is an asp in the grass, but a grasp in the ass is a goose!

    My folks liked to purposefully mix metaphors, so instead of saying “The worm has turned”, they’d say, “The shoe has turned” and “The worm is on the other foot”.

    I’m sure there’s an origin somewhere, but since I don’t know it, the call-out for doing something particularly dumb was, “Why don’t you just ram your face into my fist?” (suggesting your stupidity was impressive, but not worth the actual bother of ‘punishing’ you for it, especially given you were probably stupid enough to punish yourself).