Have any of you encountered the folk, typically in a work environment, that whenever they contact anyone, it’s always something along the lines of, “Insert monotone request or statement. Thanks.”

If you do this, or know individuals who do this, what’s the intent behind this style of communication? In my experience, it usually originates from individuals who consider themselves a bit of a VIP. They aren’t necessarily bad people, but are usually either trying to skip proper channels for a request, or correcting someone while having no idea what they’re talking about.

**See this response for additional context.

  • 211
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    1 year ago

    In my language “thanks” and “please” can use the same word, sometimes it spills over into my use of English. Hopefully the tone of voice carries the sincerity of the hopeful-but-not-demanding request anyway, but that’s not available in online communication. Then again, online I usually have time to get my "thank you"s and " please"s in order.

    • Deceptichum@kbin.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      1 year ago

      It’s the same in English, saying thanks or please doesn’t really matter, the only difference is putting the nice part before or after the request.